Sammen så veie vi flere tonn
med littegranj hjølp gjær en
littegranj månn
D e itjnå som kjæm tå sæ sjøl
(Hans Rotmo)
FORNMINNESTIEN I SMINESET
I 1995/96 fikk Lund grendelag opparbeidet en fornminnesti i Smineset. Laget fikk tilskudd fra Nærøy kommune (kommunale BU-midler), Nord-Trøndelag fylkeskommune (friluftsmidler) og Fylkesmannen i Nord-Trøndelag (kulturlandskapsmidler), tilsammen kr 82.800. I tillegg stilte grunneiere og andre med dugnadsinnsats til en verdi av kr 30.750, til sammen kr 113.550. Selv om stien formelt er grendelagets ansvar, har grunneierne i Smineset stilt opp med gratisarbeid hvert år ifht vedlikehold; rydding, gressklipping samt inn- og utsetting av skilt høst og vår. Stien ble offisielt åpnet av ordføreren i Nærøy 5. juli 1996.
Kart over Smineset hvor fornminnestien er inntegnet.
Forn- og kulturminner langs stien
Fornminnestien er ca. 1,8 km lang. Det er satt opp skilt ved viktige forn- og kulturminner langs stien samt en hovedinformasjonstavle der stien begynner ved parkeringsplassen ved Fv769. Skiltene er tekstet på norsk, engelsk og tysk. Det ble satt opp ny retningsskilt og ny topp på hovedskiltet i 2016.
Hovedskilt ved parkeringsplassen
LUND GRENDELAGS FORNMINNESTI – SMINES
Norsk tekst:
Denne fornminnestien inneholder en rekke funn både fra historisk og førhistorisk tid (eldre enn år 1000 e.Kr.) Arkeologer mener det er sannsynlig at det har vært sammenhengende bosetning her på Smines de siste 6.000 år.
Her ute ved kysten, slapp isenførst taket etter siste istid (for ca. 10.000 år siden) og ga en mulighet for å livberge seg med jakt og fangst. Etterhvert som isen trakk seg tilbake og landhevingen la nytt land tørt, forandret bosetningen karakter. De som levde her, flyttet ut fra helleren og gikk etterhvert over til jordbruk i tillegg til jakt og fangst. De fikke større og bedre båter. Dermed kunne de drive et utstrakt handelssamkvem med resten av kysten, kanskje også med fremmede kulturer og folkeslag.
Denne boplassen lå veldig strategisk til når det gjaldt matberging, og med godt utsyn over fjorden og havet i tilfelle ubudne gjester.
Lenger inne i fjorden, på gårdens grunn, er det rester etter bygdeborg fra folkevandringstiden (500 – 800 e.Kr.) samt en kavellagt ferdselsvei mellom sjø og innland i tilknytning til denne. Dette forsvarsverket kunne være en siste skanse for gårdens folk, men kunne vel også brukes til å overvåke ferdselsveien.
Hele dette området bærer preg av gammel bosetning. Her på Smines er sannsynligvis branngravskikken dominerende. På Lund, 3 km nordover, ble det for få år siden funnet et skjelett i en sittegrav. Lenger inne i fjorden er det funnet steinkistegraver. Det er også gjort mange funn av gjenstander her på gården og gårder ellers i bygda.
English text:
This archaeological trail contains a number of historic finds dating from prehistoric through to Viking times (before 1000 AD). Archaelogical evidence suggests that Smines has been inhabitated continously for the last 6000 years.
The location of the settlement was of great strategic advantage when it came to getting food and afforded a good view over the fjord and the sea in case of unwelcome guests.
Further up the fjord, at the farm, lie the remains of a local fort dating from the time of the great migrations (500 – 800 AD) with corduroy (log) road leading to it from the sea. Besides forming the last line of defence for the people of the farm, the fort also served as a vantage point from which to keep lookout over the road.
This whole area of Norway shows signs of ancient habitation. Here at Smines it appears that cremation was the dominant burial practice. At Lund, 3 km to the north, a skeleton buried in a sitting position was found a few years ago and sarcophagi have been found further up the fjord. Many ancient artefacts have also been found here at the farm and at other farms in the area.
Deutscher Text:
Dieser archälogische Pfad zeigt uns eine Reihe von Funden, die sowohl aus der jüngeren Geschichte, als auch aus prähistorischer Zeit stammen (älter als 1000 n.Chr.) Archäologen halten es für wahrscheinlich, daß Smines in den letzten 6000 Jahre ohne Unterbrechung besiedelt gewesen ist.
Hier draußen an der Küste hat sich das Eise erst nach der letzten Eiszeit (vor etwa 10 000 Jahren) zurückgezogen, wodurch es den Menschen ermöglicht wurde, sich von der Jagd und dem Fischfang zu ernähren. Mit dem Rückgang des Eises und der Trockenlegung von neuem Land an der Küste veränderte sich auch der Charakter der Besiedling. Die hier lebenden Menschen verließen ihre Felsenhöhlen und begannen zusätzlich zur Jagd und zum Fischfang mit dem Ackerbau. Sie bauten größere und bessere Boote und konnten somit ausgedehten Handel mit anderen Küstenbewohnern treiben, vielleicht sogar auch mit fremden Kulturen und Völkern.
Dieser Standort war für die Beschaffung und Nahrung äußerst günstig gelegen. Außerdem hatte man von hier einen guten Blick über den Fjord sowie das Meer und konnte rechtzeitig ungeladene Gäste wahrnehmen. Weiter landeinwärts am Fjord, auf dem Farmland, sind noch die Rese eines Wehrhügels aus der Zeit der Völkwanderung (500 – 800 n.Chr.) mit einem Verkehrsweg zwischen Küste und Binnenland, der mit Holzbalken befestigt war, zu erkennen. Es ist möglich, daß diese Verteidigungsanlage den Bewohnern des Hofes als Schanze gedient hat, aber er ist auch anzunehmen, daß von ihr aus der Verkehrsweg überwacht wurde.
Überall in dieser Gegend sieht man noch Spuren der alten Siedlungen. Hier in Smines aller Wahrscheinlichkeit nach die Brandgräber vorherrschend. In Lund, 3 km nördlich, ist vor einiger Zeit ein Skelett in einem Sitzgrab gefunden worden. Weiter am Fjord landeinwärts hat man Gräber mit Steinsärgen entdeckt. Darüber hinaus sind zahlreiche Gegenstände auf diesem Hof und auf den andren Höfen der Ortschaft gefunden worden.
Skilt 1 Blakkhaugen
Består av en langhaug (båthaug) og en rundrøys. Utsikt mot en rundrøys midt på dyrkamarka ca. 40 m unna.
For fullstendig tekst, klikk på linken
Skilt 2 Fjøsekra
Fjøsekra: rester etter møddingdunge, samt områder med sundbrent stein og kullrester. Muntlig overlevering forteller at den eldste bebyggelsen på gården skulle stått der.
For fullstendig tekst, klikk på linken
Skilt 3 Mækjenholet
Gammel steinalderboplass. Opprinnelig tak over, men sprengt bort. Funn etter pålrekke (ark. Pettersen).
For fullstendig tekst, klikk på linken
Skilt 4 Bekkholet
Rester etter jernvinne. Slaggfunn.
For fullstendig tekst, klikk på linken
Skilt 5 Smitomta
Rester etter jernvinne. Slaggfunn. Herfra har en et godt bilde på sjønivået etter siste istid, samt byggeskikken.
For fullstendig tekst, klikk på linken
Skilt 6 Trøa
Bautastein, 2 rundrøyser, opprinnelig 3, ca, 5 m over havnivå.
For fullstendig tekst, klikk på linken
Skilt 7 Sjøvolden
Gammel nausttomt, kanskje 1000 år. Over 200 år gammelt naust like ved. Her sto også et hus som vi kalte lysbua, brukt til tranoppbevaring.
For fullstendig tekst, klikk på linken
Skilt 8 Nesset
Seks gravhauger på rekke, en langhaug og fem rundrøyser. Tre små rundrøyser ca. 200 m lenger vest utenfor stien.
For fullstendig tekst, klikk på linken
FJÆRANGEN - INNERFJÆRANGEN
Bygdeborg - Kavlveg - Båtfunn
Ved parkeringsplassen til fornminnestien ble det satt opp et ekstra skilt som omtaler bygdeborgen, kavlvegen og båtfunnet. Det er også plassert informasjonsskilt ved hvert enkelt av disse fornminnene. Teksten på disse er gjengitt nedenfor:
BYGDEBORGEN
Begge foto: Kjartan Trana
Norsk tekst:
Her finnes murrester fra en bygdeborg kalt «Festningen». Lenge trodde man at den var fra folkevandringstiden (400-575 e. Kr.), men prøven fra en C14-datering av trekull viser 835-540 f. Kr. (Ystgård, 1996). Anlegget var altså i bruk omkring 1000 år tidligere enn antatt (yngre bronsealder, 1100-500 f.Kr.)
«Festningen» er omtalt av K. Lossius i 1882 og 1896. Den ble oppmålt av Johs. Pettersen i 1926 og registrert for Økonomisk kartverk i 1979. I 1996 ble det foretatt en arkeologisk undersøkelse på området av H. Fyhn og I. Ystgård. Det var i den forbindelse C14-dateringen ble utført.
English text:
Here you can find the stonewall remains of a fortress. For a long time it was believed to be from the migration period (400-575 AD), but carbon-dating of coal found at the site dates back to 835-540 BC (Ystgård, 1996). The facility therefore was in use around a thousand years earlier than previously assumed (Nordic bronze age, 1100-500 BC).
The fortress is mentioned by K. Lossius in 1882 and 1896. It was measured by Johs. Pettersen in 1926 and registered for the economic mapping authority in 1979. H. Fyhn and I. Ystgård carried out an archaeological study at the site in 1996, along with carbon-dating of the coal.
Deutsche Text:
Hier finden sich Mauerüberreste einer Festung (sog. bygdeborg). Lange glaubte man, dass diese Festung aus der Zeit der Völkerwanderung um 400-575 n.Chr. stammte, aber eine C-14 Datierung von in der Festung gefundener Holzkohle zeigte, dass die Anlage bereits um 835-540 vor Chr. genutzt wurde (Ystgård, 1996). Die Festungsanlage war also bereits ca 1000 Jahre früher in Benutzung als zuvor angenommen (Nordische Bronzezeit 1100-500 v.Chr.).
Die Festung wurde bereits 1882 und 1896 von K. Lossius erwähnt. Sie wurde 1926 von Johs. Pettersen vermessen und 1979 im zentralen Katasteramt Norwegens ( „Økonomisk kartverk“) registriert. 1996 nahmen H. Fyhn und I. Ystgård eine archäologische Untersuchung der Umgebung vor, in deren Rahmen auch die C14-Datierung stattfand.
KAVLVEGEN
Tegning: Knut Høihjelle Foto: Harald Grøtting
Norsk tekst:
Her på eidet ligger restene av en kavlveg. Stokker fra kavllegging av vegen er påvist flere steder på en omkring 300 meter lang strekning tvers over eidet. Kavlvegen består av hele og kløyvde trestokker i tre lag, i til sammen en meters dybde. De to nederste lagene er C14-datert til 892-1004 og 1188-1287 e. Kr.; vikingtid og høymiddelalder (Smestad, 1996).
Kavlvegen i tre lag tyder på lang brukstid og at vegen har vært en viktig kommunikasjonsåre i området gjennom flere tusen år. Tradisjonen om å dra og/eller bære småbåter over land mellom vatn og sjø i nyere tid, kan være svært gammel. Kavlvegen har trolig blitt brukt både som båtdrag, rideveg og til transport av gods.
English text:
Here on the isthmus lies the remains of a corduroy road. Timber from the corduroy road is found at several places along a 300 meter-long stretch across the isthmus. The corduroy road consists of whole and split timber logs in three layers; altogether one meter deep. The two bottom layers are carbon-dated to 892-1004 and 1188-1287 AD: Viking times and high middle ages (Smestad, 1996).
The corduroy road in three layers suggests that it was in use for a long time and that the road was an important thoroughfare in the area for several thousands of years. The tradition of pulling or/and carrying boats across land between fresh waters and sea waters can be considerably old. The corduroy road is likely to have been used for portage, a bridal path and the transport of goods.
Deutsche Text:
Hier auf der Landenge zwischen Meer und See liegen die Reste eines Bohlenweges. Holzbohlen für diesen Weg findet man an verschiedenen Stellen entlang eines 300 m langen Abschnitts quer über die Landenge. Der Weg besteht aus ganzen und gespaltenen Holzbohlen in drei Lagen, zusammen 1 m tief. Die untersten zwei Lagen wurden auf die Zeiträume zwischen 892-1004 n. Chr. sowie 1188-1287 n. Chr. datiert, also in die Wikingerzeit und das Hochmittelalter (Smestad 1996).
Der Bohlenweg in drei Lagen deutet daraufhin, dass der Weg lange Zeit in Gebrauch war und eine wichtige Verkehrsader in dieser Gegend über mehrere Tausend Jahre darstellte. Die Tradition des Ziehens oder Tragens von Booten über Landengen („eid“) zwischen Meer und Seen ist möglicherweise sehr alt. Der Bohlenweg wurde wahrscheinlich genutzt zur Bootsüberführung, als Reitweg und zum Warentransport.
BÅTFUNNET
Namdalsavisa, onsdag 2. april 2014 Akvarell av Sigmund Alsaker («Kysten vår», 1999
Norsk tekst:
I dette området, omkring 400 meter nord for Salsvatnet, ble det i forbindelse med graving av en skogsgrøft i 1996 funnet rester av en båt. Funnet bestod av en åre, en bordgang og et kjølstykke. Båtdelene er C14-datert til 890-1020 e. Kr. (vikingtid).
English text:
In this area, approximately 400 meters north of Salsvatnet, whilst digging a woodland ditch in 1996, the remains of a boat was discovered. The discovery consisted of one oar, a strake and a piece of the keel. The remains of the boat date back to 890-1020 AD (Viking times).
Deutsche Text:
In diesen Gegend, ca. 400 m nördlich des Sees „Salsvatnet“, entdeckte man beim Anlegen eines Grabens im Wald die Überreste eines Bootes. Der Fund bestand aus einem Ruder, einem Plankengang und dem Teil eines Kiels. Die Bootsteile wurden auf die Zeit 890-1020 n. Chr. datiert.
Oppdatert 22.10.2024 Htg
P-PLASS
HOVEDTAVLE
SKILT 8 - NESSET